Translation From Vittorelli. on a Nun
Sonnet composed in the name of a father, whose daughter had
recently died shortly after her marriage; and addressed to the
father of her who had lately taken the veil.
Of two fair virgins, modest, though admired,
Heaven made us happy; and now, wretched sires,
Heaven for a nobler doom their worth desires,
And gazing upon _either, both_ required.
Mine, while the torch of Hymen newly fired
Becomes extinguished,--soon--too soon expires;
But thine, within the closing grate retired,
Eternal captive, to her God aspires.
But _thou_ at least from out the jealous door,
Which shuts between your never-meeting eyes,
May'st hear her sweet and pious voice once more:
I to the marble, where _my_ daughter lies,
Rush,--the swoln flood of bitterness I pour,
And knock, and knock, and knock--but none replies.
Best Used In
Powered by ChurchWiseAI
This illustration is a preview of what our AI-powered ministry platform can do. ChurchWiseAI offers a full suite of tools built for pastors and church leaders.
Sermon Companion
Build entire sermons with AI — outlines, illustrations, application points, and slide decks tailored to your tradition.
Ministry Chatbot
An AI assistant trained on theology, counseling frameworks, and church administration to help with any ministry question.
Bible Study Builder
Generate discussion guides, devotionals, and small group materials from any passage — in minutes, not hours.
Try any app free for 7 days — no credit card required.
Get Started